看剧学口语 | 《小谢尔顿》S2当小谢尔顿变身“打工人”
2021-05-26 15:42:19来源:网络作者: 阿祖阅读量:
不知道有多少小伙伴跟小编一样很爱看一部名叫《小谢尔顿》的美剧呢?那么大家在看这部剧的时候,除了去看剧情外,会不会去分析剧中的语言知识点呢?不知道了吧,其实看剧的同时也是可以学习的哦!边玩边学,效率超高,跟着环球教育一起看剧学习吧!
01 understatement
[ˈʌndəsteɪtmənt]
N-COUNT 保守的说法;轻描淡写的说明
If you say that a statement is an understatement, you mean that it does not fully express the extent to which something is true.
【例句】To say I'm disappointed is an understatement...
说我失望那是说得太轻了。
N-UNCOUNT 轻描淡写;重事轻说;淡化
Understatement is the practice of suggesting that things have much less of a particular quality than they really have.
【例句】He informed us with massive understatement that he was feeling disappointed.
他极力轻描淡写地跟我们说他感到失望。
statement
[ˈsteɪtmənt]
N-COUNT (为某一场合特别发表的)官方声明,正式声明
A statement is an official or formal announcement that is issued on a particular occasion.
【例句】The statement by the military denied any involvement in last night's attack.
军方发表声明称其和昨晚的袭击无任何关系。
02 reap
[riːp]
VERB 获得;收获;得到;取得
If you reap the benefits or the rewards of something, you enjoy the good things that happen as a result of it.
【例句】You'll soon begin to reap the benefits of being fitter...
你很快就会体会到身体更健康带来的好处。
VERB 收割,收获(农作物)
To reap crops means to cut them down and gather them.
【例句】The painting depicted a group of peasants reaping a harvest of fruits and vegetables.
这幅画描绘了一群农民收获水果和蔬菜的情景。
reap a/the harvest
(BrE) 享受成果;承担后果;种瓜得瓜,种豆得豆
to benefit or suffer as a direct result of sth that you have done
you reap what you sow
(saying) 种瓜得瓜,种豆得豆
you have to deal with the bad effects or results of sth that you originally started
03 wing
[wɪŋ]
[VN + adv./prep.] 被迅速送往
to be sent somewhere very quickly
【例句】An application form will be winging its way to you soon.
申请表不久将送达你处。
wing it
(informal) 临时应付;即兴;匆匆拼凑
to do sth without planning or preparing it first
同义词: improvise
【例句】I didn't know I'd have to make a speech─I just had to wing it.
我不知道还得讲话,只好想到什么就说点什么。
on a wing and a prayer
只有一线成功的可能
with only a very slight chance of success
(waiting) in the wings
准备接替某工作;准备就绪
ready to take over a particular job or be used in a particular situation when needed
take sb under your wing
呵护;庇护;把…置于卵翼之下
to take care of and help sb who has less experience of sth than you
clip sb's wings
限制某人的自由(或权力)
to restrict a person's freedom or power
spread your wings
展翅高飞(更自信地尝试新事物)
to become more independent and confident and try new activities, etc.
看了这些内容,大家有没有觉得看剧的同时还能学到这么多知识点真的很厉害?如果你觉得有趣的话,就多多关注环球教育的网站,我们一起边看剧一边学习吧!
相关文章
-
看剧学英语|《小谢尔顿》S2E6之关于万圣节
看剧学英语|《小谢尔顿》S2E6之关于万圣节本文为大家分享《小谢尔顿》S2E6看剧学英语,前面的分享大家都看了吗?看剧也可以提升自己英语水平哦 01 ta...
阅读: 129
-
看剧学英语|《小谢尔顿》S2E5之谢尔顿其实没有那么聪明
看剧学英语|《小谢尔顿》S2E5之谢尔顿其实没有那么聪明本文为大家分享《小谢尔顿》S2E5看剧学英语,前面的分享大家都看了吗?看剧也可以提升自己英语...
阅读: 159
-
看剧学英语|《小谢尔顿》S2E4之谢尔顿如何保守“秘密”
看剧学英语|《小谢尔顿》S2E4之谢尔顿如何保守秘密本文为大家分享《小谢尔顿》S2E4看剧学英语,前面的分享大家都看了吗?看剧也可以提升自己英语水...
阅读: 88
-
看剧学英语|《小谢尔顿》S2E3之谢尔顿也是个贴心“小棉袄”
看剧学英语|《小谢尔顿》S2E3之谢尔顿也是个贴心小棉袄本文为大家分享《小谢尔顿》S2E3看剧学英语,前面的分享大家都看了吗?看剧也可以提升自己英语...
阅读: 83
-
看剧学英语|《小谢尔顿》S2E1-2之当小谢尔顿变身“社畜”
《小谢尔顿》S2E1-2之当小谢尔顿变身社畜 本文为大家分享《小谢尔顿》S2E1-2看剧学英语,前面的分享大家都看了吗?看剧也可以提升自己英语水平哦 01 u...
阅读: 145
热门文章
-
1.看剧学英语|《小谢尔顿》S2E6之关于万圣节
- 1
- 看剧学英语|《小谢尔顿》S2E6之关于万圣节
- 2021-10-29
-
2.看剧学英语|《小谢尔顿》S2E5之谢尔顿其实没有那么聪明
- 2
- 看剧学英语|《小谢尔顿》S2E5之谢尔顿其实没有那么聪明
- 2021-10-27
-
3.看剧学英语|《小谢尔顿》S2E4之谢尔顿如何保守“秘密”
- 3
- 看剧学英语|《小谢尔顿》S2E4之谢尔顿如何保守“秘密”
- 2021-10-27
-
4.看剧学英语|《小谢尔顿》S2E3之谢尔顿也是个贴心“小棉袄”
- 4
- 看剧学英语|《小谢尔顿》S2E3之谢尔顿也是个贴心“小棉袄”
- 2021-10-27
-
5.看剧学英语|《小谢尔顿》S2E1-2之当小谢尔顿变身“社畜”
- 5
- 看剧学英语|《小谢尔顿》S2E1-2之当小谢尔顿变身“社畜”
- 2021-10-27
-
6.看剧学口语 | 《小谢尔顿》S2之谢尔顿也是个“贴心暖男”
- 6
- 看剧学口语 | 《小谢尔顿》S2之谢尔顿也是个“贴心暖男”
- 2021-05-26
-
7.看剧学口语 | 《小谢尔顿》S2当小谢尔顿变身“打工人”
- 7
- 看剧学口语 | 《小谢尔顿》S2当小谢尔顿变身“打工人”
- 2021-05-26
-
8.看剧学口语 | 《小谢尔顿》S2之万圣节
- 8
- 看剧学口语 | 《小谢尔顿》S2之万圣节
- 2021-05-20
-
9.看剧学口语 | 《小谢尔顿》S2之谢尔顿也没那么聪明
- 9
- 看剧学口语 | 《小谢尔顿》S2之谢尔顿也没那么聪明
- 2021-05-18
-
10.看剧学口语 | 《小谢尔顿》S2之谢尔顿怎样“守口如瓶”
- 10
- 看剧学口语 | 《小谢尔顿》S2之谢尔顿怎样“守口如瓶”
- 2021-05-18
热门图文
-
【烤鸭课外精读】从硅谷到世界:互联网的十年之路
2020-03-13
-
看剧学英语|《小谢尔顿》S1E18之教授和外婆的约会
2021-01-05
-
【课外精读解析】在日本离婚之后,孩子应该归谁
2020-10-27
-
看剧学英语|《小谢尔顿》S1E7之外婆的秘密食谱
2020-11-10
-
看剧学英语|《小谢尔顿》第一季大结局之当外婆的两个男友变成
2021-05-08
-
看剧学英语|《小谢尔顿》S1E19之如何克服对狗狗的恐惧
2021-01-18