【课外精读解析】在日本离婚之后,孩子应该归谁

2020-10-27 17:27:31来源:网络作者: 景景阅读量:

  【精读解析】在日本离婚之后,孩子应该归谁  原文阅读点击:【雅思课外精读】在日本离婚之后,孩子应该归谁

  篇章结构

  P1—P4:由泉的故事引入,日本不承认联合监护权,离婚之后,未获得监护权的一方失去了探视孩子的权利。

  P5—P11:日本监护权判决坚持“连续性”的原则,儿童的权利未被考虑在内。

  P12—P24:欧洲的挑战:来自欧洲和法律界的压力迫使日本重新审视其监护权法案。

  重点单词

  withhold /wɪð'həʊld/ v. 保留,不给;抑制;隐瞒

  【例句】

  It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.

  他们的律师隐瞒证据是不道德的。

  custody /'kʌstədɪ/ n. 保管;拘留;监护;[法]抚养权

  【同根】

  custodial adj. 保管的,保管人的n. 圣物保管容器

  【短语】

  in custody 被拘留

  custody transfer 运输监护

  sole custody 单独监护权

  【例句】

  The mother got custody of the children.

  母亲获得了孩子的监护权。

  potential /pə(ʊ)'tenʃ(ə)l/ adj. 潜在的, 有可能的n. 潜力, 潜势, 可能性

  【例句】

  It was a potentially lethal mixture of drugs.

  这种混合药物有很大的潜在危险。

  reexamination /'riːɪɡ,zæmɪ'neɪʃən/ n. 复试

  【例句】

  The re-examination results indicate that one-third of the goods are not up to standard.

  但是我们复检的结果是三分之一的质量与规定不符。

  intertwine /ɪntə'twaɪn/ vt. & vi. 缠结在一起

  【例句】

  Religion is extremely important here with politics and faith always closely intertwined.

  宗教在此地非常重要,政治与宗教总是密不可分。

  unconstitutional /ˌʌnkɒnstɪ'tjuːʃ(ə)n(ə)l/ adj. 违反宪法的,不符合章程〔法规〕的

  【例句】

  Democrats are blasting the move as unconstitutional.

  民主党人抨击此举违宪。

  enforce /ɪn'fɔːs/ vt. 实施, 执行;强迫, 迫使

  【例句】

  enforce the law 执法;执行法律

  In some countries the police enforce the laws.

  在有些国家, 由警察机关执行各项法律。

  verdict /'vɜːdɪkt/ n. (陪审团的)裁决, 裁定;(经过试验、检验或体验发表的)决定, 意见

  【例句】

  The jury returned a verdict of justifiable homicide.

  陪审团作出了正当杀人的裁决。

  cling to 坚持;依靠;依附;紧握不放

  【例句】

  Wet clothes cling to the skin.

  湿衣服粘在皮肤上。

  abscond /əb'skɒnd/ vi. 逃匿,潜逃;避债

  【例句】

  He absconded from the bank with all the money.

  他带着所有的钱从银行逃走了。

  kidnapper /'kidnæpə/ n. 绑匪;诱拐者

  【例句】

  They were freed yesterday by their kidnappers unharmed.

  他们昨天被绑架者释放了,没有受到伤害。

  unsettling /ʌn'sɛtlɪŋ/ adj. 使人不安的;(消息)混乱的

  【例句】

  The earthquake unsettled the rocks up the mountain.

  那次地震震松了山上的石块。

  contend /kən'tend/ v. 竞争;斗争;奋斗;争论;主张;为...斗争

  【短语】

  contend with 对付;与…作斗争

  【例句】

  The boy contended that I took the book.

  那孩子硬说我拿了那本书。

  brew/bruː/v. 酿酒;被冲泡;即将发生n. 啤酒;质地

  【例句】

  It is brewed from malt and hops.

  它用麦精和蛇麻草酿成。

  There’s trouble brewing in the car industry.

  汽车工业要有麻烦了。

  underline/ʌndə'laɪn/vt. 在…下面画线;加强, 强调

  【例句】

  In his speech he underlined several points.

  他在讲话中强调了几点。

  intervene /ɪntə'viːn/ vi. 干涉, 干预; 调解;干扰, 阻碍

  【短语】

  intervene in 干预;插手;调停

  【例句】

  Christmas intervened and the investigation was suspended.

  这期间圣诞节来到了,调查暂停。

相关文章

热门文章