【课外精读解析】鲍勃·迪伦为什么要卖掉全部歌曲版权?

2020-12-22 11:06:57来源:网络作者: 景景阅读量:

  【课外精读解析】鲍勃·迪伦为什么要卖掉全部歌曲版权?​  点击查看原文:【雅思课外精读】鲍勃·迪伦为什么要卖掉全部歌曲版权?

  篇章结构

  P1—P4:环球唱片购得迪伦所有歌曲版权,这是一笔大赚的买卖,将会给该公司创造巨额利润。

  P5—P13:创造收入的途径和原因:迪伦的作品很经典,而环球唱片获得他歌曲的全部版权;迪伦的歌曲将会被不断翻唱和引用;迪伦的歌曲也会在电影和电视中创造巨额收入。


图片来源网络

  重点单词

  staggering /'stæɡərɪŋ/ adj. 难以置信的;令人震惊的

  【例句】

  The sheer volume of fiction produced is staggering.

  完成的小说数量之巨令人吃惊。

  wistful /'wɪs(t)fʊl/ adj. 惆怅的;渴望的;思念的;怀旧的

  【例句】

  The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.

  那尊雕像具有一种柔和、一种独特格调、一种忧郁沉思的雅致。

  anthem /'ænθəm/ n. 赞美诗;圣歌vt. 唱圣歌庆祝;唱赞歌

  【例句】

  The Olympic anthem, instead of the Russian national anthem, will be played during ceremonies.

  此外,颁奖仪式上奏响的也不是俄罗斯国歌,而是国际奥委会会歌。

  laid-back /'leidbæk/ adj. (指人或人的行为)安详的, 轻松的

  【例句】

  And Durbeyfield lay back comfortably on the grass.

  德北美滋滋地在草地上躺下来。

  gospel /'gɒsp(ə)l/ n. 信条;真理adj. 传播福音的;福音赞美诗的

  【例句】

  They continue to preach their gospel of self-reliance.

  他们继续倡导自立的信条。

  catalog /'kætəlɔ:g/ n. 目录;登记vt. 为…编目录;登记

  【例句】

  The judge also told prosecutors to begin cataloging evidence.

  法官还要求检察官开始归类证据。

  blockbuster /'blɒkbʌstə/ n. 重磅炸弹, 了不起的人或事

  【例句】

  Within this narrow range, pharmaceutical companies churned out blockbuster after blockbuster.

  在这个狭窄的研究范畴内,制药公司大量生产出很多畅销药品。

  overstate /əʊvə'steɪt/ vt. 夸大(某事)

  【例句】

  I may have overstated my case to make my point.

  为了证明我的看法我的陈述可能有点夸大其辞。

  oeuvre /'ə:vrə/ n. 全部作品;毕生之作

  【例句】

  Other threads knit the writer's disparate subjects into a coherent oeuvre.

  其他线索将作者不同的主题编织成连贯的作品。

  conglomerate /kən'glɒm(ə)rət/n. (多种经营的)联合大企业,企业集团;聚集物;砾岩

  【例句】

  U.S. industrial conglomerate Honeywell has opened its emerging market headquarters and innovation center in Wuhan.

  美国工业集团霍尼韦尔在武汉市设立了新兴市场总部和创新中心。

  commercial /kə'mɜːʃ(ə)l/ adj. 商业的,商务的n. 商业广告

  【例句】

  Commercial television is a medium for advertising.

  商业电视是一种广告媒介。

  contractual /kən'træktʃʊəl/ adj. 合同(性)的,契约(性)的

  【例句】

  Partners personally undertake torts and contractual obligations.

  合伙人以个人名义承担侵权和合同责任。

  bar from不准;禁止

  【例句】

  In Britain, new laws bar banks from opening accounts for illegal immigrants.

  在英国,新颁布的法律禁止银行为非法移民开户。

  windfall /'wɪn(d)fɔːl/ n. 被风吹落的果子(尤指苹果),横财

  【例句】

  But an Egyptian windfall is far from guaranteed despite today's festivities on the Suez Canal.

  但是虽然今天苏伊士运河举行了盛大的庆祝仪式,但是埃及的这笔意外收获还远不能得到保证。

  collaborator /kəˈlæbəreɪtə(r)/ n. 合作者;共同研究者;通敌者

  【例句】

  They struggle to convince investors and collaborators.

  他们要竭力说服投资商和合作者。

  memorable /'mem(ə)rəb(ə)l/ adj. 值得纪念的,值得记忆的n. 值得注意的事

  【例句】

  This was indeed the most memorable day of my life.

  这的确是我一生中最值得怀念的日子。

  incredible /ɪn'kredɪb(ə)l/ adj. 不能相信的, 不可信的; 难以置信的, 不可思议的, 惊人的

  【例句】

  Old superstitions seem incredible to educated people.

  旧的迷信对于受过教育的人来说是不可思议的。

相关文章

热门文章