【纽约时报精读解析】新冠让我不再相信特朗普的谎言

2020-11-06 14:43:34来源:网络作者: 王旭影阅读量:

  【纽约时报精读解析】新冠让我不再相信特朗普的谎言

  篇章结构

  P1—P2:母亲去世后的第一个生日特朗普新冠检测呈阳性.

  P3—P6:由于美国糟糕的药物分发机制,母亲没能得到药物治疗死亡,我没法和她亲自告别;特朗普及其他政客新冠检测呈阳性能够得到很好的医疗照顾,而很多美国其他人却没有。

  P7—P8:很多美国人都在经历我经历过的痛苦,而政客们鼓吹新冠不可怕,他们感染新冠后有很好的治疗,而大多数人是没有的。

  P9—P10:特朗普继续鼓吹新冠不可怕,这让我很心痛。

  重点单词

  downplay /daʊn'pleɪ/ vt. 不予重视;将...轻描淡写

  【例句】

  The report downplayed the effects of large class sizes in schools.

  报告对学校大班级规模的影响一带而过。

  contract /'kɒntrækt/ v. 感染;订约;收缩n. 合同;婚约

  【短语】

  contract with 承包;与…订有合约

  contract in [法]保证承担义务

  labor contract n. 劳工合同

  contract management 合同管理

  breach of contract 违约;违反合同

  【例句】

  He beguiled me into signing this contract.

  他诱骗我签订了这项合同。

  furious /'fjʊərɪəs/ adj. 狂怒的, 暴怒的;强烈的, 激烈的

  【例句】

  He sounded annoyed, not to say furious.

  听起来他是生气了, 甚至可以说是大发雷霆。

  protocol /'prəʊtəkɒl/ n. 礼仪;外交礼仪;(外交条约的)草案,草约;(尤指)议定的条款,议定书

  【例句】

  We must observe the correct protocol.

  我们必须遵守应有的礼仪。

  interact with与...相互作用

  【例句】

  The policeman advised the criminal to interact with the police.

  警察劝罪犯与警方合作。

  botch /bɒtʃ/ vt. 糟蹋;拙笨地修补;拙劣地拼凑n. 难看的补缀;笨拙的修补;笨拙的工作

  【短语】

  botch up 搞坏

  【例句】

  I'm afraid the unexpected accident may botch up the dinner tonight.

  恐怕这意想不到的事故会把今天的晚宴搞糟。

  distribution /dɪstrɪ'bjuːʃ(ə)n/ n. 分发, 分配;散布, 分布

  【例句】

  They faced problems with production, regulators or distribution.

  他们在生产、监管和分销方面遇到了问题。

  overcapacity /əʊvəkə'pæsɪtɪ/ n. 生产能力过剩

  【例句】

  It also acknowledged recent reform progress made in the country, such as improving financial regulation, reducing overcapacity and combating pollution.

  同时,这份报告中还谈及中国最近进行的改革,比如加强金融监管、减少过剩产能以及防止污染。

  clutch/klʌtʃ/n. 控制;手;离合器;紧急关头v. 抓住;紧握adj. 没有手提带或背带的;[美口]紧要关头的

  【短语】

  in the clutch 在关键时刻

  【例句】

  Don't ride the clutch or the brakes.

  不要把脚总踩在离合器或刹车踏板上

  immunocompromised /ˌɪmjənoˈkɑmprəmaɪzd/ adj. 免疫系统受损伤[削弱]的

  【同根】

  immunodeficiency n. 免疫缺陷

  【例句】

  It's really important to get this food out especially for our elders who are more at risk and could be immunocompromised.

  把这些食物拿出来真的很重要,特别是对于那些感染风险更高,并且可能受到免疫损害的老年人。

  mandate/'mændeɪt/n. (选民对选出的代表、议会等的)授权;(上级官员对下级官员下达的)正式命令vt. 将(某地)委托某国管理;授权(某人)根据委托统治权(做某事)

  【例句】

  He was unrelenting in his pursuit of legal mandate.

  他坚决要求得到合法的托管权。

相关文章

热门文章