【纽约时报精读解析】美国女性正在被赶出劳动力市场

2020-11-05 15:09:28来源:网络作者: 景景阅读量:

  【纽约时报精读解析】美国女性正在被赶出劳动力市场

  篇章结构

  P1—P2:女性受新冠影响最大:新冠期间,很多女性选择退出职场。

  P3—P4:女性选择退出职场的原因:工作性质导致的裁员和强迫休假;女性支持系统失灵:学校关闭,女性要照顾和教育孩子。

  P5—P6:女性推出劳动力市场的影响:经济方面:GDP下降,劳动力成本上升,消费下降;女性职场进步受挫。

  重点单词

  unemployed /ʌnɪm'plɒɪd/ adj. 被解雇的; 失业的;不在使用中的;未用的

  【例句】

  Any unemployed person reckons as deserving government help.

  任何一个失业者都被认为应受到政府的帮助。

  infection/ɪn'fekʃ(ə)n/n. 〈医〉传染, 感染;传染病

  【例句】

  The infection in his wounds flared up.

  他的伤口感染突然加剧。

  downshift /'daʊnʃɪft/工作降格

  【例句】

  Increasing numbers of men want to downshift from full-time work.

  越来越多的男人想把全日制工作改成更闲适的生活方式。

  advocacy /'ædvəkəsɪ/ n. 拥护;主张;辩护

  【例句】

  He is insistent on the advocacy of new scientific methods.

  他坚持提倡新的科学方法。

  recession /rɪ'seʃ(ə)n/ n. 经济衰退; 不景气;后退; 撤退; 撤回

  【例句】

  Humanly speaking, the recession was not severe.

  根据人类有过的经历,这次衰退并不严重。

  attribute to归因于;被认为是…所为

  【例句】

  The athlete's success was attributed to systematic training.

  运动员的成功归功于系统的训练。

  hospitality /hɒspɪ'tælɪtɪ/ n. 殷勤, 好客;(提供给客人的)食宿招待

  【例句】

  I'll not abuse your hospitality, your kindness.

  我不会辜负你的热情招待和好意。

  laid off 下岗;解雇

  be laid off 下岗;被解雇

  get laid off 被解雇,被裁员

  【例句】

  A great many bank clerks were laid off due to the recession.

  由于经济衰退,很多银行职员被裁。

  paid parental带薪产假

  sick leave病假

  furlough /'fɜːləʊ/ n. 休假;暂时解雇;放假vt. 准假;暂时解雇

  【例句】

  Some soldiers went on furlough for two weeks.

  有些士兵休假两周。

  vanish /'vænɪʃ/ v. 消失;突然不见;[数]成为零

  【短语】

  vanish from 从…失去;从…消失

  vanish away 消失

  【例句】

  Any atmosphere of domesticity has long vanished.

  家庭生活气氛早已荡然无存。

  disproportionate /ˌdɪsprə'pɔːʃ(ə)nət/ adj. 不相称的, 不成比例的, 不均匀的

  【例句】

  The punishment was grossly disproportionate to the crime.

  这种惩罚与罪行极不相称。

  permanent /'pɜːm(ə)nənt/ adj. 永久(性)的, 固定的

  【例句】

  He is one of our permanent employees.

  他是我们的终身雇员之一。

  correlation /ˌkɒrə'leɪʃ(ə)n/ n. 相互的关系

  【例句】

  We expected the strongest correlation among anxious children.

  我们此前认为焦虑症儿童之间的关联性最强。

  profitability /ˌprɑfɪtə'bɪlətɪ/ n. 获利(状况),盈利(情况)

  【例句】

  These costs will impact on our profitability.

  这些费用会影响到我们的利润。

  dual-income family双薪家庭

  【例句】

  We are a dual income family, but we'll survive this.

  我们是一个双收入家庭,所以我们肯定能挺过去。

  discretionary /dɪ'skreʃ(ə)n(ə)rɪ/ adj. 任意的,无条件的

  【例句】

  The judge has the power to make discretionary awards.

  法官有权自行作出裁决,决定赔偿额。

  fallout /'fɔːlaʊt/ n. 原子尘;放射性尘埃;原子尘微粒回降;附带结果

  【例句】

  Meanwhile, the government is still grappling with the economic fallout.

  与此同时,政府仍在努力应对经济影响。

  unravel /ʌnˈrævəl/ vt. 解开;阐明;解决;拆散

  【例句】

  It attacked my retinas and essentially unravel them.

  它攻击我的视网膜并最终将之破坏。

  tandem /'tændəm/ n. 串联;串座双人自行车adj. 串联的adv. 一前一后地;纵排地

  【短语】

  in tandem adv. 一前一后地;协力地

  in tandem with 同…合作/串联

  【例句】

  She runs the business in tandem with her husband.

  她同丈夫一起管理企业。

相关文章

热门文章