【精读解析】中国票房20亿,有望赶超北美

2020-10-26 16:12:19来源:网络作者: 景景阅读量:

  【精读解析】中国票房20亿,有望赶超北美  原文可点击查看:【雅思课外精读】中国票房20亿,有望赶超北美 更多课外读物,请关注环球教育

  篇章结构

  P1—P3:中国票房有望超过北美。

  P4—P5:疫情期间,中国电影受创,疫情之后电影业有望复苏。

  P6—P8:各种电影的票房信息。

  重点单词

  year-to-date n. 年初至今

  【例句】

  Total transactions fell 3% but this was improved over a year-to-date decline of 11.9%.

  2009年以来总的交易量下降了11.9%,而6月份的下降幅度有所改善,只有3%。

  come within a whisker of差一点达到

  whisker /'wɪskə/ n. 胡须;腮须;晶须

  【例句】

  The candidate lost the election by a whisker.

  该候选人以微弱劣势失去了竞选。

  They came within a whisker of being killed.

  他们险些丢了性命。

  notable /'nəʊtəb(ə)l/ adj. 值得注意的,显著的;著名的n. 名人,显要人物

  【例句】

  The game was also notable for the bizarre behavior of the team's manager.

  这场比赛另一值得注意的地方是该队经理人异乎寻常的表现。

  incremental /ɪnkrə'məntl/ adj. 增加的

  【例句】

  We're looking at an incremental increase in access.

  我们希望的是大幅增加的市场准入。

  poise /pɒɪz/ n. 姿势;平衡;镇静vt. 使平衡;保持...姿势

  【例句】

  The bee hung poised above the flower.

  蜜蜂在花的上空定住了。

  aggregate /'ægrɪgət/ n. 〈正〉数, 总计 v.总计达…;(使)聚集

  【例句】

  The money collected will aggregate a thousand dollars.

  进帐总额将达一千美元。

  consultancy /kən'sʌlt(ə)nsɪ/ n. 顾问(工作)

  【例句】

  Dr.Gray has been appointed to a consultancy.

  格雷医生就职于一家咨询公司。

  overtake /əʊvə'teɪk/ vt. 赶上;压倒;突然来袭

  【例句】

  It's dangerous to overtake at a corner.

  转弯时超车危险。

  adrift /ə'drɪft/ adj.&adv. 漂泊的(地), 漂流的(地)漫无目的(地),随波逐流的(地);未达标的

  【例句】

  Our plans had gone badly adrift.

  我们的计划已严重受挫。

  prolong /prə'lɒŋ/ vt. 拖延;延长

  【例句】

  Might it be possible to prolong life indefinitely?

  有可能无限延长寿命吗?

  acceleration /əkselə'reɪʃ(ə)n/ n. 加速;加快;(车辆)加速能力,加速的幅度;加速度;(优秀学生的)跳级

  【例句】

  Post-invasion, misguided American policies accelerated the rot.

  侵略该国后,伊拉克又给了美国错误的信号,使之加速对伊拉克的驻军。

  patriotic /ˌpætriˈɔtik/ adj. 爱国的, 有爱国心的

  【例句】

  His speech was full of patriotic sentiments.

  他的演说充满了爱国之情。

  omnibus /'ɒmnɪbəs/ n. 公共汽车;精选集;文集adj. 总括的;综合性的;(包括)多项的

  【例句】

  I wondered if the poor devil had been hammered on the Stock Exchange or run over by an omnibus.

  我怀疑这个倒霉鬼是不是在证券交易所蚀了老本儿,要不就是让公共汽车轧伤了。

  cumulative /'kjuːmjʊlətɪv/ adj. 累积的, 渐增的

  【例句】

  This drug has a cumulative effect.

  这种药有渐增的效力。

  stoke up给…添煤(或柴火);煽起;鼓动;激起

  【例句】

  You should stoke up now you may not get another meal today.

  你现在得吃得饱饱的&你今天可能再没饭吃了。

  animation /ænɪ'meɪʃ(ə)n/ n. 兴奋, 生气, 活跃;卡通〔动画〕 片的制作

  【例句】

  The animation of China made a great progress.

  中国的卡通片制作取得很大发展。

相关文章

热门文章